ФЭНДОМ


Gmodlogo Это статья о моде.

Предмет этой статьи был задуман сторонними разработчиками и поэтому считается официальным неканоничным и неофициальным. Он не может быть использован в качестве источника в статьях об официальных предметах.

Aquote1 Вы самый обыкновенный человек, живущий в Сити 17.
Ваша жизнь трудна, но вы справляетесь.
Вы никогда не думали о вступлении в Сопротивление...до сегодняшнего дня.
— Надпись на экране в начале игры.
Aquote2
The Citizen
1309884539 1dw3290838
Разработчик(и)

Accidental Games

Часть серии

The Citizen

Следующая игра

The Citizen 2

Дата выпуска

Ноябрь 2007г.

Жанр(ы)

Шутер от первого лица

Платформа(ы)

ПК

Управление

Клавиатура, мышь

Движок

Source

Создатель(и)
  • Jose M "Kasperg" Ameyugo
  • Chris "Playbus" Fox
The Citizen — модификация для Half-Life 2, сюжет которой вращается вокруг гражданина, вступившего в ряды Сопротивления.

СюжетПравить

Сюжет игры развивается параллельно сюжету Half-Life 2. Начало игры совпадает с началом восстания в Сити 17. В один прекрасный день гражданин просыпается от того, что его дверь выломал метрокоп. Только он встаёт с кровати, как получает дубинкой по голове.

Lockdown (Блокировка)Править

Гражданин понимает, что так продолжаться больше не может. За окном отряд ГО перекрывает улицу, попутно зачищая её от всех свидетелей. Соседи знакомят его с человеком, который связан с сопротивлением. Тот даёт ему ключи от двери и направляет в штаб сопротивленцев.

Slipping By (Скольжение)Править

За дверью оказывается много разного оборудования, а также один ГО-шник, сторожащий его. Гражданин тихо проскальзывает за его спиной, отключая тревогу, и, открывая дверь. Он выходит в переулочек, а затем на улицу. Не привлекая внимания (или же наоборот, с боем), он переходит дорогу. Одна из дверей открывается и человек внутри приглашает его зайти. Он интересуется, принёс ли гражданин с собой "хвост", а затем пускает его в канализацию.

Crossing the Road (Пересекая дорогу)Править

4

Костюм HEV на подземной базе.

Гражданин попадает в канализацию. Пробираясь через тёмные проходы и затопленные каналы, гражданин находит бронированную дверь. За ней он находит таинственную базу, а на ней костюм HEV...

For your Convenience (Для вашего удобства)Править

Наконец, гражданин находит способ выйти на поверхность. Здесь его встречает один из сопротивленцев, он даёт ему пистолет. Вместе они прячатся за прилавком, а ГО начинает штурм. У защитников кафе сначала всё идёт успешно, но затем в бой врываются комбайны. Обороняющиеся отступают. Гражданин получает ключи от катера.

Finding Friends (Поиски друзей)Править

Гражданин добирается до катера. Он начинает своё путешествие по каналам. Затем он встречает парочку, которая пытается открыть ворота. Парня по имени Джерри убивает снайпер. Гражданину приходится расчищать себе путь.

Zig Zagging (Петляние)Править

Гражданин продолжает путешествие по каналам. Он попадает в туннель, который выводит его в разрушенное метро.

Low Road (Плохая дорога)Править

Гражданин продвигается по разрушенному метро, попутно сражаясь с комбайнами и зомби, и, расчищая завалы при помощи динамита. Прорвавшись с боем, он добирается до станции метро.

End of the Line (Конец линии)Править

На станции комбайны устроили себе базу. Гражданин попадает в самое пекло.

Holy War (Священная война)Править

Выйдя на улицу, гражданин встречается с отрядом сопротивленцев, засевших в церкви. В этот момент комбайны начинают атаку, которую отбивают не без помощи гражданина. Уничтожая очередного снайпера, гражданин выходит на другую улицу.

The Bigger They Are... (Чем они больше...)Править

Гражданин попадает на другую улицу. Ему приходится сразиться со страйдером, снайпером и отрядом Альянса. Затем, один из повстанцев открывает дверь, сказав, что внизу находится штаб сопротивления.

The Elvet (Элвет)Править

Гражданин попадает в штаб, расположенный в театре The Elvet. Сопротивление принимает его как родного. Планируется нападение на базу Альянса...

Infiltration (Проникновение)Править

На улице ночь. Отряд пробирается тёмными проулочками к кафе, в котором уже всё готово для атаки. При помощи гражданина повстанцы пробираются на базу, но пробравшись через вентиляцию, гражданину придётся искать другой выход.

Sneaky Business... (Подлое дело...)Править

Гражданин пробирается мимо охраны и надевает форму ГО, однако советника просто так не обдурить. Он не даёт ему пройти, портя форму.

Book Worm (Книжный червь)Править

Гражданин, уже без формы, попадает в оккупированную силами Альянса библиотеку. Он вступает в бой с комбайнами. Ему помогают местные сопротивленцы, но все, кроме него, погибают из-за действий советника.

Sneaky Business... part two (Подлое дело... часть вторая)Править

Гражданину вновь приходится примерить форму, на этот раз элитного комбайна. Он взбирается вверх по лестнице, но дорогу ему вновь преграждает советник.

Stage Fright (Страх сцены)Править

Отряд сопротивленцев, которому гражданин помог проникнуть на базу Альянса, спасает его. Вместе они продолжают путь, однако один из них оказывается предателем и запирает других в комнате. Занавес поднимается, и отряд подвергается атаке комбайнов. Гражданин вылезает и спускается по декорациям. Он карает предателя и спасает друзей. Командир налаживает связь, а отряд выходит на улицу, чтобы продолжить бой. Гражданин с двумя другими сопротивленцами спускается в работающее метро. Когда они отъезжают от станции, их настигает советник. Он убивает всех, кроме гражданина, и уже собирается убить его, как вдруг в это время появляется G-Man, убивая советника. Он говорит гражданину о его значимости, и на этом игра заканчивается.

ФиналПравить

Игрок оказывается на карте с Псом и рядом могил.

Оружие, транспорт и противникиПравить

Оружие идентично тому, что есть в Half-Life 2. Отсутствуют лишь фероподы и арбалет (можно вызвать при помощи консоли). Из противников в игре полностью отсутствуют муравьиные львы. а также зомби, за исключением обычных. В модификации присутствует аэроглиссер.

Интересные фактыПравить

  • Название миссии "The Bigger They Are..." взято из идиомы "The bigger they are, the harder they fall", что переводится как "Чем они больше, тем больнее им падать."
  • Иногда сопротивленцы говорят: "О, Гордон Фримен! Погоди-ка, ты ведь не Гордон Фримен?"
  • В игре, кроме встреч с G-Man'ом, есть также рисунки пасхальных яиц. Всего их 15.

СсылкиПравить

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.